<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
 <title type="html">between the hidden time</title>
 <id>http://kjart.textcube.com/atom</id>
 <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://kjart.textcube.com/"/>
 <subtitle type="html">달이 진다..달이 진다..</subtitle>
 <updated>2009-07-04T10:41:56+09:00</updated>
 <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
 <entry>
  <title type="html">아직도 그들을 믿고 있는 그들에게 보내는 노래</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/205"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/205" thr:count="2" thr:updated="2009-06-05T00:06:26+09:00"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;&#xD558;&#xB294; &#xB178;&#xB798;&#xB4E4;"/>
  <category term="human"/>
  <category term="&#xADF8;&#xB4E4;"/>
  <category term="&#xC2DC;&#xC0AC;"/>
  <category term="&#xC545;&#xB140;&#xD0C4;&#xC0DD;"/>
  <category term="&#xC774;&#xC2B9;&#xD658;"/>
  <category term="&#xC815;&#xCE58;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/205</id>
  <updated>2009-05-28T02:08:59+09:00</updated>
  <published>2009-05-28T02:07:35+09:00</published>
  <summary type="html">이승환 - 악녀 탄생 요사이 만나는 너의 여자친구를 봤지 천박한 웃음과 제멋대로의 성격에 난 말리고 싶어 네가 왜 빠지게 됐을까 그녀는 단지 널 장식용으로만 여기지 자신의 과거를 숨기고 너의 마음을 홀리고 있을 뿐이야 그녀의 친구들을 보면 알 수가 있을 거야 (그녀는 널 위하지 않아) 왜 그걸 모르지 (제발 그만 끝내) 넌 이용당할 뿐야 (난 네 친구잖아) 내 말을 들어 말귀가 있는 사람은 알아듣겠지. &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/205&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">농구 황제였던 허재.</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/197"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/197" thr:count="1" thr:updated="2009-05-19T09:45:07+09:00"/>
  <category term="&#xC77C;&#xC0C1;&#xC73C;&#xB85C;&#xC758; &#xCD08;&#xB300;"/>
  <category term="BasketBall"/>
  <category term="&#xB18D;&#xAD6C;"/>
  <category term="&#xB18D;&#xAD6C;&#xD669;&#xC81C;"/>
  <category term="&#xD5C8;&#xC7AC;"/>
  <category term="&#xD5C8;&#xC7AC;&#xAC00; &#xB18D;&#xAD6C;&#xD5C8;&#xC7AC;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/197</id>
  <updated>2009-05-18T18:38:17+09:00</updated>
  <published>2009-05-18T18:38:17+09:00</published>
  <summary type="html">허재(許載, 1965년 9월 28일 ~ )는 한국의 국가대표 농구 선수였으며, 2007년 현재 프로 농구 전주 KCC 이지스의 감독이다. 신장은 188cm이며 포지션은 슈팅 가드이다. 실업 농구 기아 팀에서 뛰면서 농구대잔치 최우수 선수상을 3회 수상한 뒤, 프로 농구에서는 1998년 정인교와 트레이드된 이후 TG 삼보 엑써스 (당시 원주 나래 블루버드)에서 활약했다. 프로 농구 8시즌 동안 통산 4524 득점, 1148 튄공잡기, 1572 도움주기, 508 가로채기를 기록했다. 등번호 9번은 영구 결번 처리되었다. &amp;quot;농구 천재&amp;quot;, &amp;quot;농구 9단&amp;quot;, &amp;quot;농구 대통령&amp;quot;으로 불릴 만큼 탁월한 기량에 카리스마를 갖춘 그는 화려한 플레이로 오랫동안 높은 인기를 누렸다. 1982년 용산고등학교 2학년 때 처음 청소년대표로 선발된 이후 1999년까지 17년 동안 청소년대표, 국가대표로 활약했다. 2004년 현역 은퇴한 뒤 미국 연수를 거쳐 2005년부터 전주 KCC 이지스의 감독을 맡고 있다. &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/197&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">텍스트큐브 이벤트</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/183"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/183" thr:count="4" thr:updated="2009-06-05T00:07:07+09:00"/>
  <category term="&#xD14D;&#xC2A4;&#xD2B8;&#xD050;&#xBE0C; &#xBCA0;&#xD0C0;&#xD14C;&#xC2A4;&#xD2B8;"/>
  <category term="textcube"/>
  <category term="&#xC774;&#xBCA4;&#xD2B8;"/>
  <category term="&#xD14D;&#xC2A4;&#xD2B8;&#xD050;&#xBE0C;"/>
  <category term="&#xD14D;&#xC2A4;&#xD2B8;&#xD050;&#xBE0C; &#xC774;&#xBCA4;&#xD2B8;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/183</id>
  <updated>2009-05-08T00:43:19+09:00</updated>
  <published>2009-05-08T00:39:23+09:00</published>
  <summary type="html"> 텍스트큐브에서 이벤트를 실시한다. 난 예전부터 했는데... 지금부터 블로그를 만든 사람에게 적용된다고 하니 난 섭섭하기 서울역에 그지 없다.ㅠㅠ 지금으로부터 훨씬 전부터 나름대로 건의도 하고 그랬는데. 솔직히 구글 티셔츠라도 받고 싶다. ㅠㅠ &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/183&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">비가 오고 있다....</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/170"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/170" thr:count="9" thr:updated="2009-05-19T09:39:39+09:00"/>
  <category term="&#xB9C8;&#xC74C;&#xC18D; &#xC774;&#xC57C;&#xAE30;"/>
  <category term="&#x96E8;"/>
  <category term="&#xADF8;&#xB9AC;&#xC6C0;"/>
  <category term="&#xB808;&#xC778;"/>
  <category term="&#xBBF8;&#xB828;"/>
  <category term="&#xBE44;"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;"/>
  <category term="&#xCD94;&#xC5B5;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/170</id>
  <updated>2009-05-02T13:45:28+09:00</updated>
  <published>2009-05-02T11:43:32+09:00</published>
  <summary type="html">언젠가부터 비가 오는 것을 반갑게 여기기 시작했다. 비가 오는 날을 그토록 싫어하던 나였는데. 내 마음속에 자리잡고 있는 덧없는 상념과 이젠 무의미한 감정들을 씻어주길 바라는 마음이랄까. 내 마음을 모두 다 표현할 수는 없지만 내가 이정도이니 그 친구는 오죽할까. 지금까지도 말하지 못한 것들. 그것을 말할 때가 도둑처럼 다가오겠지. 그땐 아무런 미련없이 후련하게 말할 수 있겠지. 그럴 수 있겠지.... &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/170&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">내가 제일 힘들 때...</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/157"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/157" thr:count="2" thr:updated="2009-05-18T18:16:07+09:00"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/157</id>
  <updated>2009-03-16T16:35:19+09:00</updated>
  <published>2009-03-16T16:33:00+09:00</published>
  <summary type="html">내 마음속에 있는 생각들을 내 자신이 납득하지 못하는 그때.......... 난 너무나 힘이 든다. 도대체 지금 니 생각이 말이 되니.......... 참나 어이가 없어서....... 도대체 어떻게 그런 생각이 처나오냐고. 난 도대체 아무리 아무리 관용을 베풀고 싶어도 이해할 수가 없다. 나는 .... 나를 너무 못살게 군다...... 전엔 어땠는지 몰라도.. 이번만은 이렇게 힘들게 짱구 굴려가며 생각한 것들이 나에게 올바른 해답을 주길 바래본다. 정말 간절히 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/157&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">잘 가요...</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/151"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/151" thr:count="0"/>
  <category term="&#xB9C8;&#xC74C;&#xC18D; &#xC774;&#xC57C;&#xAE30;"/>
  <category term="&#xB2E8;&#xB150;"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;"/>
  <category term="&#xC548;&#xB155;"/>
  <category term="&#xC798; &#xAC00;&#xC694;"/>
  <category term="&#xC798;&#xAC00;&#xC694;"/>
  <category term="&#xC815;&#xC7AC;&#xC6B1;"/>
  <category term="&#xCCB4;&#xB150;"/>
  <category term="&#xCD94;&#xC5B5;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/151</id>
  <updated>2009-02-23T13:16:52+09:00</updated>
  <published>2009-02-23T13:16:19+09:00</published>
  <summary type="html">잘 가요 &amp;nbsp; &amp;nbsp; 미안해 마요 이제야 난 깨달아요 ...... 내 절대 그대 짝이 아님을 그대 행복 내가 꼭 아니라도 누군가가 지켜준다면 그게 사랑일 테죠 그게 나의 몫이죠 잘 가요 내 소중한 사랑 행복했어요 그래도 이것만은 알아줘요 지금 그 사랑보다 결코 내 사랑이 부족하다거나 얕지 않았음을 .... &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/151&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">하루하루...</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/145"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/145" thr:count="0"/>
  <category term="&#xBB38;&#xBA85;&#xC9C4;"/>
  <category term="&#xC724;&#xBBF8;&#xB798;"/>
  <category term="&#xC815;&#xC5F0;&#xC900;"/>
  <category term="&#xD0C0;&#xC0E4;&#xB2C8;"/>
  <category term="&#xD558;&#xB8E8;&#xD558;&#xB8E8;"/>
  <category term="&#xD558;&#xB8E8;&#xD558;&#xB8E8; &#xC9C0;&#xB098;&#xAC00;&#xBA74; &#xC78A;&#xC744; &#xC218; &#xC788;&#xC744;&#xAE4C;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/145</id>
  <updated>2009-02-09T23:37:47+09:00</updated>
  <published>2009-02-09T23:37:47+09:00</published>
  <summary type="html">혼자 있어도 기다리지 않아.. 이미 그댄 나를 지웠을 테니 마지막 이별 그 시간도 그대는 태연했으니까... 아니. 오히려 미소를 지어보였으니까... &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/145&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">상심의 바다....</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/144"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/144" thr:count="0"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;&#xD558;&#xB294; &#xB178;&#xB798;&#xB4E4;"/>
  <category term="sea of haertbreak"/>
  <category term="&#xB2E8;&#xB150;"/>
  <category term="&#xBC14;&#xB2E4;"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;"/>
  <category term="&#xC0C1;&#xC2EC;"/>
  <category term="&#xC0C1;&#xC2EC;&#xC758; &#xBC14;&#xB2E4;"/>
  <category term="&#xCD94;&#xC5B5;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/144</id>
  <updated>2009-02-09T22:11:01+09:00</updated>
  <published>2009-02-09T22:08:31+09:00</published>
  <summary type="html"> Sea Of Heartbreak - Poco Lost love and loneliness Memories of your caress, so divine I wish that you were mine again My dear I&amp;#039;m on the sea of tears Sea of Heartbreak 상심의 바다를 표류한다네 외로움이 밀려드는 상심의 바다 그대를 품에 안았던 추억들은 얼마나 성스러웠던가요 그대 다시 나의 연인이 되어 줄 수는 없나요 나는 눈물의 바다 상심의 바다 위를 떠돈답니다. The lights in the harbor don&amp;#039;t shine for me I&amp;#039;m like a lost ship lost on the sea 항구의 불빛은 나에게 비치지 마세요. 난 길 잃은 배와 같은 신세니까요 This Sea of Heartbreak Lost love and loneliness Memories of your caress, so divine I wish that you were mine again My dear, I&amp;#039;m on the sea of tears Sea of Heartbreak 상심의 바다를 표류한다네 외로움이 밀려드는 상심의 바다 그대를 품에 안았던 추억들은 얼마나 성스러웠던가요 그대 다시 나의 연인이 되어 줄 수는 없나요 나는 눈물의 바다 상심의 바다 위를 떠돈답니다. Now how did I lose you Where did I fail Why did you leave me always to sail This Sea of Heartbreak 어떻게 그대를 잃어버린 걸까 어디서 잘못을 한 걸까 그대 왜 날 떠난 건가요 나는 언제나 상심의 바다 위를 헤매입니다. Lost love and loneliness Memories of your caress, so divine I wish that you were mine again My dear I&amp;#039;m on the sea of tears Sea of Heartbreak 상심의 바다를 표류한다네 외로움이 밀려드는 상심의 바다 그대를 품에 안았던 추억들은 얼마나 성스러웠던가요 그대 다시 나의 연인이 되어 줄 수는 없나요 나는 눈물의 바다 상심의 바다 위를 떠돈답니다. Oh what I&amp;#039;d give to sail back to shore Back to your arms once more So come to my rescue Come here to me, Take me and keep me away from the sea 해안으로 다시 돌아 갈 수 있다면 그대의 품안으로 돌아갈 수만 있다면 무엇이든 할께요 날 구하러 와 주세요 이리로, 내게 오세요 나를 이 바다에서 끌어내 언제까지나 지켜주세요 This Sea of Heartbreak Lost love and loneliness Memories of your caress, so divine I wish that you were mine again My dear I&amp;#039;m on the sea of tears Sea of Heartbreak 상심의 바다를 표류한다네 외로움이 밀려드는 상심의 바다 그대를 품에 안았던 추억들은 얼마나 성스러웠던가요 그대 다시 나의 연인이 되어 줄 수는 없나요 나는 눈물의 바다 상심의 바다 위를 떠돈답니다. On the sea of heartbreak I&amp;#039;m drowning in sea of heartache 이 상심의 바다에 나는 빠져들어갑니다 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/144&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">&amp;#039;고맙지만 넌 아냐...&amp;#039;</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/126"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/126" thr:count="1" thr:updated="2009-02-09T14:34:04+09:00"/>
  <category term="&#xACE0;&#xB9D9;&#xC9C0;&#xB9CC; &#xB10C; &#xC544;&#xB0D0;"/>
  <category term="&#xADF8;&#xB9AC;&#xC6C0;"/>
  <category term="&#xAE30;&#xC5B5;"/>
  <category term="&#xB10C; &#xC544;&#xB0D0;"/>
  <category term="&#xBBF8;&#xC548;&#xD574;"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;"/>
  <category term="&#xC0C1;&#xCC98;"/>
  <category term="&#xCCB4;&#xB150;"/>
  <category term="&#xCD94;&#xC5B5;"/>
  <category term="&#xD6C4;&#xD68C;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/126</id>
  <updated>2009-01-31T13:12:11+09:00</updated>
  <published>2009-01-31T13:08:21+09:00</published>
  <summary type="html"> 그 남자.. 내 첫 번째 소원은... 오늘밤 니가 나한테 갑자기 전화를 해서는 이렇게 말하는 거야. 어제 내가 다시 시작하자고 말했을 때 사실은 너도 그러고 싶었다고, 그런데도 니가 거절한건 나한테 미안한 마음이 들어서 였다고, 내 두 번째 소원은... 지금은 도저히 날 것 같지 않은 용기지만 내가, 한 번 더, 죽을 용기를 내서 너한테 다시 시작하자고 말했을때 니가 마지못해 고개를 끄덕여 주는 거 내 세 번째 소원은.... 사실 세 번째 소원은 그렇게 빌고 싶진 않은데 소원은 원래 세 가지를 빌어야 하는 거니까, 내 세 번째 소원은 니가 나한테 돌아도지 않을 거면 그러니까 니가 잠깐 나를 떠나서 그 사람에게 갔던 게 미안해서가 아니라 진짜 나한테 마음이 남아 있지 않아서 그래서 날 거절한 거라면 그렇다면 차라리 그 사람과 다시 잘 되는것, 그게 내 세가지 소원이야. 아무도 물어 보지 않는 내 소원들이야.... 그 여자 그거 아니? 지금 니가 나한테 한 이야기들이 사실은 내가 그 사람에게 하고 싶었던 말이라는 거? 니가 날 얼마나 좋아하는지 그래서 나는 잘 알것 같아. 내가 그 사람에게 제일 하고 싶은 말을 찾다 보면 니가 나한테 한 말이 떠오르고 내가 너한테 할수 있는 말을 찾다 보면 그 사람이 나한테 한 말이 떠오르거든 지금 이순간 내가 너한테 해줄 수 있는 말은 어제 그 사람이 내게 한 말이지, 왜 하필 나냐고 그렇게 당하고도 아직도 내가 좋냐고 다른 사람 좋아하라고 더 좋은 사람도 세상에 많다고 이렇게 말하지만 나는 니가 지금 얼마나 힘든지 누구보다 잘 알아 알면서도 어쩔 수 없는 게 더 미안하고 잔인한 거겠지만.... 미안해. 그리고 고마워. 그런데.. 내 첫번째 소원은, 너의 세번째 소원이야 그 사람이 내게 돌아오고 그 사람과 다시 시작하는 것. ..니 마음은 알지만, &amp;nbsp; 너는 아닌 거 같아.. 하고 싶은 이야기 요새 도통 시간이 없다. &amp;nbsp; 아니 시간이 없다기보다.... &amp;nbsp; 이런 데 신경 쓰려고 하면 항상 그냥 고민이 된다. &amp;nbsp; 내가 지금 이런 걸 하고 있을 시간인가 하고. &amp;nbsp; 하지만. &amp;nbsp; 힘든 시간 동안... &amp;nbsp; 그것이 시간이 흘러감에 따라 치유가 된 건지... &amp;nbsp; 아니면 블로그라는 것에 아픔을 털어놓고 솔직하게 공개함으로 해서 &amp;nbsp; 그것이 치유된 건지는 &amp;nbsp; 잘 모르겠다만... &amp;nbsp; &amp;nbsp; 그 중간 선상에 블로그란 것이 분명 도움은 주었을 거 같기에 &amp;nbsp; 그냥 가끔씩 들르긴 한다. &amp;nbsp; 앞으로 뭐... 얼마나 이것을 사용할지.. &amp;nbsp; 아니면 완전히 떠날지 &amp;nbsp; 아직은 알 수 없지만....... &amp;nbsp; 아음 편히 이곳에 글을 쓸 수 있었던 그 시간이 몹시 그립다. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/126&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">BLUE EYES CRYING IN THE RAIN</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://kjart.textcube.com/138"/>
  <link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kjart.textcube.com/atom/discuss/138" thr:count="0"/>
  <category term="&#xB9C8;&#xC74C;&#xC18D; &#xC774;&#xC57C;&#xAE30;"/>
  <category term="BLUE EYES CRYING IN THE RAIN"/>
  <category term="&#xC0AC;&#xB791;"/>
  <category term="&#xC0E4;&#xB2C8;&#xC544; &#xD2B8;&#xC6E8;&#xC778;"/>
  <category term="&#xCD94;&#xC5B5;"/>
  <category term="&#xD6C4;&#xD68C;"/>
  <author>
   <name>달의 몰락</name>
  </author>
  <id>http://kjart.textcube.com/138</id>
  <updated>2009-01-31T12:45:12+09:00</updated>
  <published>2009-01-31T11:24:54+09:00</published>
  <summary type="html"> BLUE EYES CRYING IN THE RAIN 그날 그때... &amp;nbsp; 작별의 키스를 하고 헤어질 때 &amp;nbsp; 난 우리가 이제 다시는 못 만날 거라는 걸 직감적으로 느낄 수 있었어요. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 나의 모든 삶에서 &amp;nbsp; 난 헛되이 사랑을 했나 봅니다. &amp;nbsp; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://kjart.textcube.com/138&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</summary>
 </entry>
</feed>
